SEO Copywriting

“It’s not what you say, it’s how you say it”

Over goede content beschikken is cruciaal voor een website die gevonden moet worden op de eerste pagina in Google. Om dat voor elkaar te krijgen heb je een SEO copy nodig. SEO staat hierbij voor search engine optimization. Een betaalde advertentie brengt verkeer op de korte termijn. Een goede en unieke SEO-content zorgt ervoor dat een zoekopdracht op Google jouw website oplevert. Dat levert verkeer op over de lange termijn. In SEO-termen: kijkend naar je marketing mix, moet organische vindbaarheid het sterkste kanaal zijn om verkeer naar je website te krijgen. Een belangrijke basis voor een goede website dus.

Door het gebruik van SEO-vriendelijke content (denk ook aan keyword strategie) zal je website deze organische vindbaarheid genereren. Vervolgens moet verkoop plaatsvinden door overtuigende content op je website. Grammatica is essentieel voor SEO. Door het inzetten van een franse copywriter met de moedertaal van de doelgroep, ben je verzekerd van juist grammatica en taalgebruik op je website. 

Offerte aanvragen

Wat doet Francelate?

Ik schrijf overtuigende en foutloze teksten in het Frans voor je website en maak deze SEO-vriendelijk. Met een uitgebreide zoekwoordenanalyse (keyword search) schrijf ik unieke content voor je website, met (zoek)woord- en taalgebruik dat je doelgroep ook gebruikt. Google vindt het niet leuk om hetzelfde materiaal op meerdere locaties op je website aan te treffen (duplicate content) en geeft hier strafpunten voor. Ik zorg er dan ook voor dat de door mij aangeleverde content uniek is en er geen sprake is van keyword stuffing. Dit alles natuurlijk met behoud van jouw identiteit en de manier waarop jij communiceert.

Naast het aanleveren van tekst help ik je ook met het definiëren van de juiste hoofdtitels en Call-to-action buttons. Ik zoek met jou naar on-page SEO die aansluit op de doelgroep van je website en bedrijf en waar deze doelgroep op aanslaat.

Om online relevant te blijven moet je bedrijf regelmatig nieuwe content posten. Heb je misschien een blog post nodig? Laat het aan mij over! Ik schrijf voor jou je eigen verhaal en bericht in het Frans.

Mocht je content nodig hebben zonder gebruik te maken van SEO, dan is dan natuurlijk ook mogelijk. Vraag mij naar de mogelijkheden.

Francelate vertaalt ook materiaal naar het Frans en ook proeflezen van bestaande content is mogelijk.

“Schrijf je eigen verhaal, maar dan in het Frans”

Wat kan ik voor je schrijven?

Noem het maar! Of je nu je gehele website of slechts een blog post naar het Frans vertaald wilt hebben, als franstalig schrijver help ik je met het creëren van de benodigde content. Gebaseerd op jouw prioriteiten.

Heb jij ook offline content nodig en moet van scratch vertaald worden? Geen probleem!

Wat kost het?

Goede vraag! Dat is erg afhankelijk van wat voor tekst je nodig hebt. Een vertaling van een gehele website kost niet hetzelfde als een vertaalde blog post. Wanneer we de potentiële opdracht met elkaar bespreken maak ik een inschatting van het aantal uur dat ik denk nodig te hebben voor de klus. Op basis hiervan maak ik een offerte met een prijs voor jouw project.

Wil je met mij samenwerken? Dat is mooi, ik ook met jou! Stuur mij een berichtje, dan bespreken we de mogelijkheden. 

Graag samenwerken